Mittwoch, 30. September 2015

Angekommen 2

Arrived 2

Nach einer unspektakulären, 50-minütigen Fahrt sind die Prinzessin und ich heute nachmittag wohlbehalten auf dem Moorhof angekommen, wo wir die nächsten vier Wochen verbringen werden.
Salut hat sich bereits Halle und Platz angeschaut und es sehr gelassen genommen, danach durfte sie auf die Wiese. Nun steht sie in einer -für meinen Geschmack etwas wenig - eingestreuten Box und mümmelt ihr Heu. Ich denke, ihr geht es gut.

Ich muss mir mein Zimmer noch bis Sonntag mit einer anderen Praktikantin teilen, aber es ist ok.
Menschen und Pferde hier sind sehr nett und ich bin gespannt auf die nächsten Tage und Wochen.
Bilder folgen.


After an unspectacular 50 minutes drive, the Princess and me arrived at the Moorhof this afternoon. Salut already had a look around everything and was quite relaxed. Afterwards sie went on the pasture and now she is chewing away a pile of hay in her box.

I was welcomed nice by nice people and horses. My room is okay, but until sunday I have to share it with another intern. 
I am looking forward to what is coming the next days and weeks.
Pictures will follow.


Mittwoch, 9. September 2015

News

So schnell kann´s gehen: Schon in drei Wochen mache ich erneut ein Praktikum, dieses Mal bei Marius Schneider auf dem Moorhof. Da ich jemanden vertrete, der ausgefallen ist, habe ich diesen Platz sehr spontan bekommen und aus dem gleichen Grund werde ich dort auch nur vier Wochen sein. Eine perfekte Dauer, finde ich, wenn man sein Zuhause schnell vermisst und vermisst wird. Und das Witzige daran: Auch Bettina, mit der ich bereits bei Bent gearbeitet habe, ist dann als Praktikantin dort. Ich bin sehr gespannt, wie es Salut und mir gefällt und werde natürlich berichten, was wir so erleben.


Soon, in three weeks only, I will again start as a working student, this time at Marius Schneider´s Moorhof.  As I am stepping in for somebody else, I got the place really spontaneously and from the same reason, I will only stay for four weeks. Which is a perfect time span for someone, who misses home quite fast and is missed a lot in return. And the funny thing is: I will work with Bettina again, my co-worker from Bent´s place. I am anxious, how Salut and me will like it there and of course, I will write about it.

Montag, 7. September 2015

Blick und Hals

Expression and neck


(English version below)

Das hier war nicht geplant, deshalb gibt es auch nicht viel Text.
Neuerdings mache ich wieder mehr Bilder und die habe ich gerade mal mit älteren verglichen.
Schaut mal, wie sich der Hals verändert hat von kurz und dick über kurz und dünn zu lang und elegant! Ganz besonders schön finde ich, dass sich gleichzeitig auch der Blick meiner Prinzessin enorm gewandelt hat. Sie schaut nun viel wacher, aufmerksamer und interessierter ihre Umwelt an.


This was not planned, so there is not much text.
I started to take photos again and few days ago I compared the new ones with older pics.
See, how Salut´s neck has changed from short and thick over short and thin to long and elegant.
Even more happy I am with the expression in her face, which is now a lot more open, attentive and interested than it was a year before.